Trăm hay xoay vào lòng
Direct English translation
A hundred good things turn into one’s own belly.
Equivalent English version
Charity begins at home
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ích kỷ, cá nhân bản vị, luôn tìm cách quy mọi điều hay và lợi lộc về phần mình. Thường dùng để chê trách thái độ chỉ biết thu vén cho bản thân.
English explanation
Refers to a selfish person who tries to claim all merit and benefit for oneself. It is used to criticize a self-serving attitude that appropriates everything good for personal gain.
Variants